التخطي إلى المحتوى الرئيسي

طيب تخرجت وش بعد؟

لماذا بعد التخرج؟ و لماذا بالأخص بعد التخرج من الجامعة ؟ 


تختلف مرحلة ما بعد التخرج من الثانوية لأنه يوجد لديك هدف بعد التخرج ألا وهو دخول الجامعة لكن ماذا يأتي بعد التخرج من الجامعة؟ الدراسات العليا؟ ماذا أريد أن أكون لما تبقى من عمري؟ ماذا ستكون وظيفتي؟ 

تتواجد الكثير من الخيارات المتاحة لك. و ربما خطوة صغيرة تجهلها قد تحول بينك وبين الوظيفة التي تتطلع إليها.

هناك سأقوم بشرح مبسط لخطوات تحتاج للقيام بها في بداية تخرجك. 


السؤال المطروح: تخرجت وش بعد؟ 

أولا: نحتاج إلى سيرة ذاتية تعبر فيها عن شخصيتنا و أبرز محتويات هذه السيرة لما مررت فيه من عدة مقابلات هو اسمك - عنوانك الوطني - عمرك مع الأسف أكثرهم يطلبون عمر معين - وسائل التواصل معك - شهاداتك التعليمية - الدورات - الخبرات - المهارات - التطوع - اللغات - إذا كان يوجد (إذا لم أذكر شئ أرجو ذكره لكي تعم الفائدة) 


وجدت سيرتك الذاتية ناقصه بعض الخطوات هنا طريقة لإكمالها: 

بالنسبة للدورات سأقوم بإعداد مواقع توجد بها دورات مجانية يمكنك الإستفادة منها; 

نصيحة: الأفضل ألا تكثر من الدورات العشوائية و التي لها ساعات معينة و تركز على الدورات التي تخدم تخصصك ومن تشعباته.


بالنسبة للتطوع الأفضل يكون من خلال المنصة الوطنية للعمل التطوعي:  https://nvg.gov.sa/  بحيث يكون كل شئ قانونيًا موثق.


أما بالنسبة للخبرات هنالك أكثر من طريقة للحصول عليها: 

افتح حساب في طاقات، قم بتسجيل بياناتك، اطبع سيرتك الذاتية و اذهب بها لأقرب مركز لك و قل لهم أنك تبحث عن وظيفة تناسب مؤهلك.  سيكون مركز طاقات / هدف كالوسيط بينك وبين الجهة التي تبحث عن موظفين. 

أو انضم لبرنامج تمهير فهو (برنامج تدريب على رأس العمل لحديثي التخرج و يتراوح بين ثلاثة أشهر إلى ستة أشهر)

و قم بإضافة حسابات الوظائف التي في منطقتك و ابدأ بالبحث و التقديم على الوظائف التي تناسبك. 


و هنالك دائما إعلانات عن وظائف حكومية 

هنا تجد حساب للوظائف الخاص و الحكومية بشكل عام: https://www.ewdifh.com/ 

  • للتذكير: لاعيب من التواجد في وظيفة في القطاع الخاص بينما تنتظر الوظيفة الحكومية إذا كانت هي مبتغاك


اللغات و اللغة الانجليزية أكثر طلب لابد من ممارستها و هنا أدرجت لكم بعض من التطبيقات و المواقع التي تقدم تعليم هذه اللغة سواء مجاني أو عن طريق الدفع.

لاتنسى ممارسة اللغة لكي لا تندثر و يذهب تعبك سدى.


نجي للنقطة المهمة و المنسية حساباتك بوسائل التواصل الإجتماعي. 

قم بصنع حساب جديد كليًا و ابدأ في بنائه و صنعه كأنه سيرة ذاتية حية عنك أظهر اهتماماتك اعمالك انجازاتك أنا بالنسبة لي أفضل تويتر لأن فيه الكتابة الصوت الصورة الفيديو و كل شئ  اجعل هذا الحساب طفلك الصغير اهتم به جيدًا فلطالما سمعنا عن اشخاص تم توظيفهم عن طريق تويتر و بالإمكان أن تكون من ضمنهم.


بناء السيرة المثالية مع الحساب  يمكن أن يسرع من مرحلة حصولك على عمل. 

أيًا كان قرارك انطلق ربما البداية هي الأصعب لكن الأهم ألا تبقى ساكنًا متعمق في خيالاتك. لا الفرصة ولا العمل المناسب ينتظرك، اسعى و ابحث عنهم. 

 

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

ترجمتي لمقال ( ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﺼﺪﻣﺔ النفسية: اﻟﺘﺮجمة الفورية للغة الأجنبية أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻼج اﻟﻨﻔﺴﻲ)

 أضع بين يديكم ترجمتي لمقال ذا موضوع غريب لم يتطرق إليه أحد . أتمنى أن تستمتعوا بالقراءة  ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﺼﺪﻣﺔ النفسية: اﻟﺘﺮجمة الفورية للغة الأجنبية أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻼج اﻟﻨﻔﺴﻲ. ﻟكي نتواصل ﻣﻊ اﻟﻤﺮﺿﻰ ﯾﺠﺐ أن ُﯾﺴﻤﺢ ﻟﻬﻢ ﺑﺎﻟﺤﺪﯾﺚ ﺑﻠﻐﺘﻬﻢ اﻷم. ﻋﺎدًة ﻣﺎ ُﻧﻔﻜﺮ ﺑﺎﻟﻌﻼج اﻟﻨﻔﺴﻲ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﺗﺒﺎدل ﺣﺪﯾﺚ ﺑﯿﻦ اﻟﻄﺒﯿﺐ و اﻟﻤﺮﯾﺾ، وﯾﻜﻮن ﺑﺤﻀﻮر أﻓﺮاد اﻷﺳﺮة و أﺷﺨﺎص آﺧﺮﯾﻦ ﻣﻬﻤﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺠﻠﺴﺔ.  ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا ﯾﺤﺪث ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﯾﺘﺤﺪث اﻟﻄﺒﯿﺐ و اﻟﻤﺮﯾﺾ اﻟﻠﻐﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ؟  ﻏﺎﻟﺒ ً ﺎ ﻣﺎ ﯾﺘﻮﻗﻊ اﻟﻄﺒﯿﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﯾﺾ ﻏﯿﺮ اﻟﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ "أن ﯾﺒﺬل ﻗﺼﺎرى ﺟﻬﺪه" ﺑﺎﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺑﻬذه اللغة. ذﻛﺮت الطبيبة النفسية بيفرلي كوستا ﻓﻲ اﺟﺘﻤﺎع اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ ﻟﺨﺒﺮاء اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻔﻮرﯾﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل اﻟﻮاﻗﻌﯿﻦ ﺑﺄزﻣﺔ " ﯾﺎ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻋﺒﺊ ﺑﯿﻨﻤﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺮﺿﻰ ﯾﺮﯾﺪون اﻟﺘﺤﺪث ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ، آﺧﺮون ﯾﺮﯾﺪون اﻟﺘﺤﺪث ﺑﻠﻐﺘﻬﻢ اﻷم أو ﻣﺰﯾﺞ ﺑﯿﻦ اللغتين. ﯾﺠﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎﻃﻘﯿﻦ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻟﻐﺔ أﻧﻪ ﻣﻦ اﻷﺳﻬﻞ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ أﺣﺪاث ﻣﻌﯿﻨﺔ ﺑﺄﺣﺪ ﻟﻐﺎﺗﻬﻢ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻷﺧﺮى. ﻷن اﻟﻤﺮﺿﻰ ﯾﻔﻀﻠﻮن ﺑﻌﺾ اﻷﺣﯿﺎن اﻹﻧﻔﺼﺎل ﻋﻦ ﻋﻮاﻃﻔﻬﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪث ﺑﻠﻐﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻠﻐﺔ اﻷم، ﺣﺘﻰ ﯾﺘﻤﻜﻨﻮا ﻣﻦ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ اﻟﻘﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﺼﻮرة أﻛﺒﺮ ﺧﻼل ﺗﺤﺪﺛﻬﻢ ﺑﻠﻐﺘﻬﻢ الأم. ُﯾﻜﺎﻓﺢ...

Tower of Babel || برج بابل

صادفتني كلمة برج بابل في نظرية أثناء مرحلة بحث البكالوريوس في كتاب موسوعة الترجمة. ومن هنا بدأ فضولي عن مصدر هذه الكلمة؟ ومن أين أتت هذه النظرية؟ في هذا المقال سأحاول أن أحل هذا الفضول. النظرية: تنص هذه النظرية على "إن تاريخ الترجمة موغل في القدم و حسب الإنجيل (التكوين) أراد أبناء نوح الذين كانوا يتكلمون نفس اللغة تشييد برج بابل لتسلق السماء بيد أن الرب عاقب صلفهم بتشتيتهم و هذا بتعداد لغاتهم هكذا إذن عوقب الناس بواسطة التشتيت و عدم القدرة على التفاهم و كان عليهم حينئذ أن يبتكروا الترجمة و الترجمة الشفوية بقصد التواصل و الحال إن كلمة بابل ظلت في الفرنسية كما في الإنجليزية توحي بإجتماع أناس يتحدثون دون تفاهم وسط الجلبة و الفوضى". ويكيبيديا: بناءًا على ما ذُكر في ويكيبيديا فإنه يُعتقد أن برج بابل تم بنائه في مدينة بابل بلاد ما بين النهرين (العراق حاليًا) من قبل سلالة بني نوح و تم التحدث عنه من قبل المؤرخين القدماء و في التوراة و أن غايتهم من بنائه هو أن يصلوا إلى السماء و لكن الله عاقبهم بتفرقة ألسنتهم ليمنعهم من تحقيق أمنيتهم بالوصول إلى السماء و شتتهم في مشارق الأرض ومغاربها...

عصابة تشيجون الكورية

خلال  الثمانينات والتسعينات كانت الجرائم والعصابات منتشرة بكثرة في كوريا.  ومن أبرز هذه العصابات كانت عصابة تشيجون و التي صدمت العامة بحقيقة صغر أعمارهم على هذه الجرائم.  تأسست هذه العصابة في عام 1993 على يد كيم غي هوان (مدان سابق) و ستة أفراد آخرين و الذين كانوا سجناء وعاطلين حاملين البغضاء والكره الشديد للعائلات الثرية.  تشيجون هو الاسم الذي أطلقه المدعي العام على العصابة. كان كيم قد أسمى العصابة بإسم "ماسكان" و يُعتقد بأن الكلمة أصلها يوناني و تعني الطموح، لكن لا توجد كلمة يونانية لها نفس المعنى أو النطق. كيم غي هوان و الذي كان بعمر ال27 قِيل بأنه كان أفضل طالب بالصف وحاصل على المركز الأول في لعبة بادوك. لكن حسب تقريره المدرسي كان يغيب كثيرًا بسبب وضع عائلته المالي و لهذا السبب ترك دراسته في الصف الأول من الإعدادية. انتقل إلى بوسان بعمر صغير وعمل في مصنع أحذية ثم قام بأعمال يدوية في سيول و بالنهاية عاد لمنزله غاضبًا من حياته و من العالم.  بدأ بالتفكير في ارتكاب أعمال عنيفة بعد مشاهدته الأخبار عن الفساد الواقع في اختبار قبول الجامعة. التقى بالأعضاء الآخ...